"collega" meaning in All languages combined

See collega on Wiktionary

Noun [Italien]

IPA: \kol.ˈlɛ.ɡa\ Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-collega.wav , LL-Q652 (ita)-LangPao-collega.wav Forms: colleghi [plural, masculine], colleghe [singular, feminine]
  1. Collègue.
    Sense id: fr-collega-it-noun-AV6XQRFR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: collegă [singular, nominative], collegae [plural, nominative], collegă [singular, vocative], collegae [plural, vocative], collegăm [singular, accusative], collegās [plural, accusative], collegae [singular, genitive], collegārŭm [plural, genitive], collegae [singular, dative], collegīs [plural, dative], collegā [singular, ablative], collegīs [plural, ablative]
  1. Collègue dans un position officielle.
    Sense id: fr-collega-la-noun-KhzGA9ty Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  2. Partenaire, collègue, confrère, compagnon. Tags: broadly
    Sense id: fr-collega-la-noun-en6c86ww
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: conlega

Noun [Néerlandais]

IPA: \ko.lɛ.ɣɑ\ Audio: Nl-collega.ogg
  1. Collègue.
    Sense id: fr-collega-nl-noun-AV6XQRFR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "collage"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin collega."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colleghi",
      "ipas": [
        "\\kol.ˈlɛ.ɡi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "colleghe",
      "ipas": [
        "\\kol.ˈlɛ.ɡe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Luigi Capuana, Giacinta, 1889",
          "text": "Dalla stanza dove i dottori aspettavano il loro collega pel consulto, si sentiva di tanto in tanto un urlo, un guaito del povero signor Paolo divorato dalla podagra.",
          "translation": "De la salle où les médecins attendaient leur collègue pour la consultation, on entendait de temps en temps un cri, un hurlement du pauvre monsieur Paolo dévoré par la podagre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Collègue."
      ],
      "id": "fr-collega-it-noun-AV6XQRFR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kol.ˈlɛ.ɡa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-collega.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-collega.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-collega.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-collega.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "collega"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin préfixés avec con-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de collègue",
      "word": "collegarius"
    },
    {
      "translation": "collège",
      "word": "collegium"
    },
    {
      "word": "collegialis"
    },
    {
      "translation": "collégial, de collège, d'association",
      "word": "collegiarius"
    },
    {
      "translation": "association",
      "word": "collegiatio"
    },
    {
      "translation": "membre d'une corporation",
      "word": "collegiatus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "col·lega"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "colega"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "collègue"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "collega"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "collega"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "collèga"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de lego (« choisir »), avec le préfixe con-, littéralement « qui est choisi (ou élu) en même temps »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "collegă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "collegārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "collegae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "conlega"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Lael. 11, 39",
          "text": "bis una consules, collegae in censurā"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Collègue dans un position officielle."
      ],
      "id": "fr-collega-la-noun-KhzGA9ty"
    },
    {
      "glosses": [
        "Partenaire, collègue, confrère, compagnon."
      ],
      "id": "fr-collega-la-noun-en6c86ww",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "collega"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin collega."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Collègue."
      ],
      "id": "fr-collega-nl-noun-AV6XQRFR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.lɛ.ɣɑ\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-collega.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/Nl-collega.ogg/Nl-collega.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-collega.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "collega"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "collage"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin collega."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "colleghi",
      "ipas": [
        "\\kol.ˈlɛ.ɡi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "colleghe",
      "ipas": [
        "\\kol.ˈlɛ.ɡe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Luigi Capuana, Giacinta, 1889",
          "text": "Dalla stanza dove i dottori aspettavano il loro collega pel consulto, si sentiva di tanto in tanto un urlo, un guaito del povero signor Paolo divorato dalla podagra.",
          "translation": "De la salle où les médecins attendaient leur collègue pour la consultation, on entendait de temps en temps un cri, un hurlement du pauvre monsieur Paolo dévoré par la podagre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Collègue."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kol.ˈlɛ.ɡa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-collega.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-collega.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-collega.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-collega.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-collega.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-collega.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "collega"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin préfixés avec con-",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de collègue",
      "word": "collegarius"
    },
    {
      "translation": "collège",
      "word": "collegium"
    },
    {
      "word": "collegialis"
    },
    {
      "translation": "collégial, de collège, d'association",
      "word": "collegiarius"
    },
    {
      "translation": "association",
      "word": "collegiatio"
    },
    {
      "translation": "membre d'une corporation",
      "word": "collegiatus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "col·lega"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "colega"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "collègue"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "collega"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "collega"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "collèga"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de lego (« choisir »), avec le préfixe con-, littéralement « qui est choisi (ou élu) en même temps »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "collegă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "collegārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "collegae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "collegīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "conlega"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron. Lael. 11, 39",
          "text": "bis una consules, collegae in censurā"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Collègue dans un position officielle."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Partenaire, collègue, confrère, compagnon."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "collega"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
    "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin collega."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Collègue."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.lɛ.ɣɑ\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-collega.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/Nl-collega.ogg/Nl-collega.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-collega.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "collega"
}

Download raw JSONL data for collega meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.